Đưa cảnh mỗi mùa như lá đỏ vào trang phục… ý tưởng tranh cắt tuyệt vời đang thu hút nhiều sự chú ý!

Văn hóa nhật bản(日本の文化)


Đưa cảnh theo mùa chẳng hạn như lá đỏ vào trang phục… ý tưởng tranh cắt tuyệt vời được đăng tải trên Twitter đang thu hút rất nhiều sự chú ý.
紅葉など季節の風景が装いに溶け込む…。Twitterで投稿された素敵な発想の切り絵に多くの反響が寄せられています。

Người làm nên bức tranh cắt và đăng tải bức ảnh này cũng là người hàng ngày làm công việc vẽ tranh minh họa, chế tạo ly thủy tinh và tấm lót ly, kiêm chụp ảnh, đó là anh Kotetsu 古鉄@僕とナゴドとひつまぶし@kotetsu_of.
切り絵を制作され、投稿されたのは、日頃から切り絵イラストを描いたり、グラスやコースターを造ったり、写真を撮ったりしているという古鉄@僕とナゴドとひつまぶし@kotetsu_ofさん。

Dưới đây là bài đăng đang thu hút nhiều sự chú ý.
こちらが話題となっているツイートです。

Tùy theo phong cảnh mà diện mạo của những bức tranh thay đổi. Quả là một ý tưởng sáng tạo phải không. Lá đỏ rồi lá rơi, rồi cùng với sự thay đổi của thời gian mà sắc thái những bức tranh thay đổi, đẹp đến mức khiến ta nhìn chăm chú.
風景によって表情が変わる切り絵。発想が素晴らしいですよね。紅葉や落ち葉、そして時間の変化とともに表情も変わり、そのどれもが美しく見惚れてしまいます。

Cô gái khoác trang phục họa tiết lá đỏ cũng đẹp, mà bầu không khí do ánh sáng mặt trời đem lại cũng thật tuyệt.
紅葉柄の服をまとった女の子も素敵ですし、日の光により醸し出される雰囲気も素敵です。

(Bình luận được viết)
(寄せられていた声)

Tùy mùa tùy phong cảnh, tùy khoảng thời gian mà cùng một địa điểm cũng mang lại những sắc thái khác nhau, giúp ta tận hưởng được sâu sắc hơn bốn mùa Nhật Bản. Chỉ nhìn thôi cũng thấy dễ chịu quá.
確かに風景や季節、時間帯によって、同じ場所でも異なる表情を見せてくれるので、日本の四季をより味わい深く堪能できそうです。見ているだけで、とても癒されますね。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Nguồn:fundo

コメント

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。
タイトルとURLをコピーしました