“Đang corona gay go thế mà…” Lá thư cảm ơn gửi đến những người làm nghề thu gom rác

未分類
「コロナでたいへんなのに・・・」ゴミ収集作業員への置き手紙が続々と見つかる
新型コロナウイルスの感染リスクがある中、人々の暮らしのために働き続けてくれている人たちへの感謝の輪が広がっています。 先日FUNDOでは、ゴミ収集作業員の方が住民からの心温まる置き手紙を見かけたことを

Trong bối cảnh nguy cơ lây nhiễm virus corona chủng mới luôn rình rập, lòng biết ơn tới những người vẫn tiếp tục công việc vì cuộc sống của mọi người đang được lan tỏa rộng rãi.

Lần trước trên trang Fundo, bài viết Lá thư đầy ấm áp từ người dân dành cho những người thu gom rác đã được đăng tải, và lần này ở một nơi khác, lá thư tương tự vậy lại xuất hiện và trở thành đề tài thu hút.

Lá thư được một người làm nghề thu gom rác là anh Yakikkoやきっこ(@redharuka0606) thông báo trên trang Twitter của mình.

Chúng tôi luôn biết ơn sâu sắc!

Dưới đây là lá thư mà anh Yakikko đã tìm thấy.

Tự nhiên, khu vực mà tôi đến thu rác lại có bức thư này…!

ごみしゅうしゅうさん
コロナでたいへんなのにおしごとしてくれてありがとう

いつもありがとうございます。感謝しています。

Gửi đến người nhân viên thu gom rác
Cảm ơn vì bạn vẫn làm việc giữa lúc khó khăn vì dịch corona thế này

Tôi luôn thấy rất biết ơn. Cảm ơn rất nhiều.

Lá thư được đồn đoán là được viết bởi một đứa trẻ và bố mẹ của chúng. Qua lá thư, người viết đã truyền tải lòng biết ơn đến anh Yakikko, là người đã làm công việc thu gom rác giúp người dân giữa tình cảnh dịch bệnh corona.

Có rất nhiều người đang hàng ngày làm công việc hỗ trợ cho sinh hoạt của chúng ta trong lúc cam go này, đó là những người làm nghề thu gom rác như anh Yakikko, những người giao hàng, làm việc ở siêu thị, và đó chắc chắn không phải “việc tất lẽ họ phải làm”. Qua bức thư của gia đình nọ, tôi cảm nhận được tâm trạng “thật sự biết ơn!”, đồng thời cảm thấy ấm áp và thật sự xúc động.

Chắc hẳn anh Yakikko đã rất vui khi nhận được lá thư này!

Chỗ tôi cũng có!

Ngoài ra, những người nhận được lá thư tương tự cũng đã để lại bình luận trên bài viết này.

Tôi là nhân viên giao hàng và hôm kia cũng thấy lá thư như vậy dán ở thềm nhà nơi tôi giao hàng

Chúng ta hãy cũng cố gắng nhé

Tôi xin cảm ơn những người giao hàng.
Biết ơn lắm 💛 Giữ gìn sức khỏe nhé

Ở nơi tôi và những đồng nghiệp của tôi đi thu rác cũng có rất nhiều những lá thư cảm ơn

Cảm ơn bạn vì đã luôn giúp chúng tôi thu gom rác.
Hãy cố gắng giữ gìn sức khỏe đừng để thua virus corona nhé

Bố tôi cũng đang làm công việc thu gom rác. Mấy ngày trước, bỗng nhiên ông gửi cho tôi bức ảnh này. Trong khi người ta vẫn thường nói đáng sợ nhất là lòng người, thì bức thư này thật khiến ta ấm lòng. Tôi đã thấy được niềm hạnh phúc của bố tôi khi làm công việc này

Cảm ơn anh đã thu rác giúp chúng tôi. Anh đã vất vả rồi.
Tôi biết là vất vả lắm nhưng hãy cố gắng lên nhé.
Và phải giữ gìn sức khỏe nhé. Ngày 30 tháng 4

Hiện tại, chúng ta đều đang trải qua những ngày khó khăn.

Thế nhưng giữa bối cảnh đó lòng biết ơn vẫn được lan rộng, giúp chúng ta có được nặng lượng để “cùng nhau vượt qua khó khăn này”.

コメント

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。
タイトルとURLをコピーしました